QUARANTINE #4

  
  
I live inside the chamber
of the nautilus,

hide from wind, sun.

In the age of satellites
and viruses,

confined to
pearlized room,

I sink, submerge,

follow Fibonacci
sequence

with my lungs.

TAYVE NEESE’s work has appeared in journals and anthologies around the country and abroad including The Paris Review (online edition), Comstock Review, Fourteen Hills, and diode. She was longlisted for the 2019 University of Canberra Vice Chancellor's International Poetry Prize in Australia. Her work has been translated into Vietnamese, and Blood to Fruit, her full-length collection of poems, was published in 2015. Locust, her second collection of poems, is forthcoming from Salmon Poetry in Ireland. She is Co-executive Editor of Trio House Press, and was interviewed by The Best American Poetry in 2018. A member of the Concord Poetry Center in Massachusetts, Neese currently resides on a barrier island off the coast of Florida.

Author’s note: “Since I live near the ocean on a barrier island, I’m fascinated with the spirals and patterns of shells. The nautilus can have up to thirty chambers organized in the mathematical Fibonacci sequence. In my mind, these spirals create patterns and expanding rhythms. As a girl, when I held a shell to my ear, I thought there really was a whole other ocean somewhere and that perhaps the shell was a doorway or place between two worlds to hide, if you could just crawl inside. A place between two worlds might be a very safe place to shelter indeed.”

Other work
Without rod or staff in the age of satellites and viruses

Link to Table of Contents.